An 18th-century Chinese painting depicting a naval battle between Japanese pirates and the Chinese.
Wokou (Chinese: 倭寇; pinyin: Wōkòu; Japanese: Wakō; Korean: 왜구 Waegu), which literally translates to "Japanese pirates" or "dwarf pirates", were pirates who raided the coastlines of China and Korea from the 13th century to the 16th century. The wokou came from Japanese, Korean, and Chinese ethnicities which varied over time and raided the mainland from islands in the Sea of Japan and East China Sea. Wokou activity in Korea declined after the Treaty of Gyehae in 1443, but continued in Ming China and peaked during the Jiajing wokou raids in the mid-1500s, but Chinese reprisals and strong clamp downs on pirates by Japanese authorities saw the wokou virtually disappear by the 1600s.
There are two distinct eras of wokou piracy. The early wokou mostly set up camp on the outlying islands of the Japanese archipelago in the Sea of Japan, as opposed to the 16th century wokou who were mostly non-Japanese. The early wokou raided the Japanese themselves as well as China and Korea.
The first recorded use of the term wokou (倭寇) is on the Gwanggaeto Stele, a stone monument erected in modern Ji'an, Jilin, China, to celebrate the exploits of Gwanggaeto the Great of Goguryeo (r. 391–413). The stele states that "wokou" ("Japanese robbers") crossed the sea and were defeated by him in the year 404. The term wokou is a combination of the Chinese terms Wō (倭), referring to either dwarfs or pejoratively to the Japanese, and kòu (寇) "bandit".
The origin of the term wokou dates back to the 4th century, but among wokou's activities which are divided into two academic periods, the pirates called "early wokou" were born from the Mongol invasion of Japan. As a result of the war, the coastal defense capabilities of China and Korea were significantly reduced. Also, as a result of the war, people living in Tsushima, Iki, and Gotō Islands in Kyushu suffered extreme poverty. For these reasons, wokou gradually intensified their looting on the coasts of China and Korea. Jeong Mong-ju was dispatched to Japan to deal with the problem, and during his visit Kyushu governor Imagawa Sadayo suppressed the early wokou, later returning their captured property and people to Korea. In 1405 Ashikaga Yoshimitsu sent twenty captured pirates to China, where they were boiled in a cauldron in Ningbo.
According to Korean records, wako pirates were particularly rampant roughly from 1350. After almost annual invasions of the southern provinces of Jeolla and Gyeongsang, they migrated northwards to the Chungcheong and Gyeonggi areas. The History of Goryeo has a record of sea battles in 1380 whereby one hundred warships were sent to Jinpo to rout Japanese pirates there, releasing 334 captives, Japanese sorties decreasing then after. The wako pirates were effectively expelled through the use of gunpowder technology, which the wako then lacked, after Goryeo founded the Office of Gunpowder Weapons in 1377 (but abolished twelve years later).:pp. 82–86
In 1419, the Korean army landed in Tsushima and started the Ōei Invasion, the largest operation against wokou ever. General Yi Jongmu's fleet of 227 ships and 17,285 soldiers set off from Geoje Island toward Tsushima on June 19, 1419. According to "Veritable Records of the Joseon Dynasty" a Korean history book, in the battle of June 20, the Korean army captured 129 wokou ships, burned 1939 houses, killed 114 people, captured 21 people, and rescued 131 Chinese who were captured by the wokou. On June 29, they burned 15 wokou ships and 68 houses, killed nine people, and rescued 15 people, including Chinese and Koreans, who had been held captive, but more than a hundred soldiers were killed by wokou. On July 3, the Korean army withdrew to Geoje Island, and finally withdrew completely after giving up the re-landing and occupation of Tsushima due to the loss of Korean army and worsening weather. In the record of July 10, the number of soldiers killed by wokou was rectified to 180..
Some of the coastal forts built for defense against Wokou can still be found in Zhejiang and Fujian. Among them are the well-restored Pucheng Fortress (in Cangnan County, Zhejiang) and Chongwu Fortress (in Chongwu, Huai'an County, Fujian), as well as the ruins of the Liu'ao Fortress in Liu'ao, Zhangpu County (Fujian).
In attempts to centralize political control, the Ming Dynasty enacted trade bans with the consensus being that "unrestricted trade would lead to chaos". With maritime trade outlawed, China's navy was reduced and, as a result, they were unable to combat increased smuggling which led to wokou control over the southeastern coast. Although wokou means "Japanese pirates", major wokou groups in the 16th century were led by Chinese traders whose livelihoods were halted by the Ming trade bans. Because of the extent of corruption in the Ming court, many Chinese officials actually had relations with the pirates and benefited from the piracy, making it difficult for central authorities to control.
Two well known Chinese military figures involved in the combating of Wokou were Qi Jiguang and Yu Dayou. Yu Dayou was a general of the Ming dynasty who was assigned to defend the coast against the Japanese pirates. In 1553, a young man named Qi Jiguang became Assistant Regional Military Commissioner of the Ming dynasty and was assigned to "punish the bandits and guard the people" which meant taking on the Japanese pirates attacking the Ming east coast. At that time, he was only twenty-six years old. On the eve of the next year he was promoted to full Commissioner in Zhejiang because of his successes.
The wokou even made it into the Philippines before their extermination in the 1600s. Aparri in the Philippines, which is located in Northern Luzon, was established as pirate city-state under the patronage of the Wokou. The area around Aparri was the site of the 1582 Cagayan battles between Japanese pirates and Spanish soldiers.. The wokou were not only limited to Aparri. The pirate-warlord Limahong attempted and failed to invade Manila and afterwards set up a temporary pirate state in Caboloan (Pangasinan) before he was expelled by the Spanish.
Controversy over identity
The identity of the wokou is subject to some debate, with various theories about the ethnic makeup and national origin of the pirates.
Professor Takeo Tanaka of University of Tokyo proposed in 1966 that the early wokou were Koreans living on these outlying islands. In the Annals of the Joseon Dynasty, the compiled section for King Sejong relates that a vassal named Yi Sun-mong (Korean: 이순몽; Hanja: 李順蒙, 1386–1449) told his monarch "I hear that in the late Goryeo kingdom period, Wokou roaming (our country) and the peasants could not withstand them. However only 1 or 2 (out of 10) were caused by (real) Japanese. Some of our peasants imitatively wore Japanese clothing, formed a group and caused trouble... in order to stop all evils, there is nothing more urgent than the Hopae (personal identification system)". However, Yi did not live during the Goryeo dynasty, and was likely relating rumor or legend as opposed to solid documented evidence. Moreover, the thrust of Yi's speech concentrates on how national security was deteriorating and how it required special attention; it is possible he made use of unreliable information to support his point. Yi's assertion is therefore not highly valued as a source for wokou by other researchers. The chronicle Goryeosa records 529 wokou raids during the 1223–1392 period, but mentions the "fake Japanese" only 3 times.
The current prevailing theory is that of Shōsuke Murai, who demonstrated in 1988 that the early wokou came from multiple ethnic groups rather than one singular nation. Murai wrote that the wokou were "marginal men" living in politically unstable areas without national allegiances, akin to the Zomia thesis. Supporters of this theory point out that one of the early wokou leaders, Ajibaldo, was variously claimed by period sources to be Mongolian, Japanese, Korean, and an "islander"; his name is apparently Korean and Mongolian in origin.
- Wakō Encyclopaedia Britannica
- Batten Bruce. "Gateway to Japan" 2006
- Kwan-wai So. Japanese piracy in Ming China, during the 16th century. Michigan State University Press, 1975. chapter 2.
- Wang Xiangrong, "Periodizing the History of Sino-Japanese Relations" Sino-Japanese Studies v. 2 (1980), 31
- Sansom, George (1961). A History of Japan, 1334–1615. Stanford University Press. p. 265. ISBN 978-0804705257.
- Prof. Wang Yong, “Realistic and Fantastic Images of 'Dwarf Pirates': The Evolution of Ming Dynasty Perceptions of the Japanese.” In Prof. Joshua A. Fogel, ed., Sagacious Monks and Bloodthirsty Warriors: Chinese Views of Japan in the Ming-Qing Period (EastBridge, 2002), 17–41
- Prof. Douglas R. Howland. Borders of Chinese Civilization: Geography and History at Empire’s End (Duke University Press Books, 1996), p. 22
- Wang Yong, Image of Japan in Chinese history. Section 2 of Chapter 6. Nousangyoson bunka Kyōkai, 2000, ISBN 9784540001710
- Hiroki Ōta, Naval timbers of Goryeo. In connection with the Yuan Dynasty's invasion of Japan. pp.2-20. Geirinkai, 1988, NAID 40000975703
- Ōta, Kōki, Wakō: nihon afure katsudōshi (Bungeisha, 2004), p. 98 (太田弘毅『倭寇: 日本あふれ活動史』.) (in Japanese)
- Kawazoe, Shōji, Taigai kankei no shiteki tenkai (Bunken shuppan, 1996) p. 167 (川添昭二「対外関係の史的展開」) (in Japanese).
- Yosaburō Takekoshi. The economic aspects of the history of the civilization of Japan. 1967. p. 344.
- Park, Seong-rae (2005). Science and Technology in Korean History: Excursions, Innovations, and Issues. Jain Pub Co. p. 85.
- 세종실록 4권, 세종 1년 6월 20일 National Institute of Korean History.
- 세종실록 4권, 세종 1년 6월 29일 National Institute of Korean History.
- 세종실록 4권, 세종 1년 7월 3일 National Institute of Korean History.
- 세종실록 4권, 세종 1년 7월 9일 National Institute of Korean History.
- 세종실록 4권, 세종 1년 7월 10일 National Institute of Korean History.
- Yang Shuiming (杨水明), 六鳌古城：倾听历史的涛声 (The old Liu'ao Fortress: listening to the waves of history) (in Chinese).
- Anthony Reid, "Violence at Sea". in Robert J Antony, ed., Elusive Pirates, Pervasive Smugglers. Hong Kong University Press. p. 18
- History of Ming, Volume 322, "Biography Section 210: Japan (3)" (明史 列傳第二百十外國三 日本": Year Jiajing 26 1547) "Generally true Japanese were 3 out of ten, the subornates to the Japanese 7 out of 10 (大抵真倭十之三，從倭者十之七)" (in Chinese)
- Chinese Wikisource has original text related to this article: 明史/卷322 (in Chinese)
- Masayoshi, Sugimoto; Swain, David L. (1978). Science and Culture in Traditional Japan (A.D. 600-1854) (The M.I.T. East Asian science series ; 6). Boston: MIT Press. p. 152.
- Mann, C. C. (2011). 1493: Uncovering the new world Columbus created. Vintage.
- Kwan-wai So. Japanese piracy in Ming China, during the 16th century. Michigan State University Press, 1975. ch. 3.
- "Bio General Qi JiGuang". www.plumpub.com.
- General Archive of the Indies, Philippines, file 29, bunch 3, number 62. Letter from Juan Bautista Román to the Viceroy of México, 25th of June, 1582
- General Archive of the Indies, Philippines, file 6, bunch 2, number 60. Letter from the Governor of the Philippines to the Viceroy of México, 20th of July, 1583
- General Archive of the Indies, Philippines, file 74, bunch 1, number 24. Letter from Bishop of the Philippines to the King of Spain, 18th of January 1583
-  General Archive of the Indies, Council of the Indies, 339,L.1,F.286V-287R. Order to send men to the Philippines from Mexico, 14th June 1583
- Kenji, Igawa (2010). Antony, Robert (ed.). at the Crossroads: Limahon and Wako in Sixteenth-Century Philippines, in Elusive Pirates, Persavie Smugglers. Hong Kong: Hong Kong University Press. pp. 78–82. ISBN 9789888028115.
- Chen Maoheng (1957), Mingdai wokou kaolue [A brief history of Japanese pirates during Ming dynasty]. Beijing (originally published in 1934), cited in Higgins (1981), p. 29
- Tanaka, Takeo, Wakō to kangōbōeki (Shibundo, 1966) (田中健夫『倭寇と勘合貿易』) (in Japanese)
- 世宗 114卷 28年 (1446 丙寅) 10月 28日 (壬戌) (in Chinese).
臣聞前朝之季, 倭寇興行, 民不聊生, 然其間倭人不過一二, 而本國之民, 假著倭服, 成黨作亂.. 救弊之要, 莫切於號牌。
- P'ar-hyŏn Chang (장팔현), PhD. "Were the Wokou made up mostly of Goryeo and Choson Koreans then?". Chungbuk National University.
그러나 우리 측 사료인 ‘고려사’에는 단 3건의 가왜(假倭)기록이 있을 뿐이다. 1223년부터 1392년까지 169년간 총 529회의 침입에 겨우 3번의 ‘가왜’ 기록이 있을 뿐인데, 이를 보고 왜구의 주체를 고려인으로 봄은 어불성설이고 침소봉대를 해도 너무 지나치다고 볼 수 있다. ‘조선왕조실록’에도 왜구침구 기사가 무려 312건이 나오는데 이 기사 어디에도 조선인이 왜구라는 말은 없다.
- Murai, Shōsuke, Chūsei wajinden (Iwanami, 1993) (村井章介『中世倭人伝』) (in Japanese)
- Hiroshi Mitani. "A Protonation-state and its 'Unforgettable Other'." in Helen Hardacre, ed., New directions in the study of Meiji Japan. Brill. p. 295
- Tōgō, Takashi; Ueda, Shin, illustr. (2007). Etoki zōhyō ashigaru tachi no tatakai (in Japanese). Kodansha. pp. 48–51.
東郷隆, 上田信 『【絵解き】雑兵足軽たちの戦い』
- Barbara Seyock. "Pirates and Traders". In Trade and Transfer Across the East Asian "Mediterranean", Otto Harrassowitz Verlag, 2005. p. 95.